| 發(fā)布日期: 2010-09-09 | 小 | 中 | 大 | 【關(guān)閉窗口】 |
|
陰陽、虛實,這些國人尚難說清的中醫(yī)概念,如何讓外國人聽得懂?中醫(yī)藥“說不清、道不明、聽不懂”的現(xiàn)狀,極大地影響了中醫(yī)藥的國際推廣。一位外國專家曾問李連達(dá)院士,為什么要按摩肝臟,是在肚子上揉還是掏出來揉? 北京同仁堂(集團(tuán))有限責(zé)任公司副總經(jīng)理丁永鈴表示:“讓不相信中醫(yī)的外國人吃中藥、看中醫(yī),必須從文化傳播做起。中醫(yī)藥國際化,立法是基礎(chǔ),標(biāo)準(zhǔn)化是關(guān)鍵,文化認(rèn)同是根本。” 丁永鈴強(qiáng)調(diào),中醫(yī)藥走出去,應(yīng)始終堅持中國文化特色,堅持中醫(yī)藥文化特點,既銷售藥品,又傳播文化,在把品質(zhì)優(yōu)良、療效顯著的藥品銷售到海外的同時,也把中國文化特別是中醫(yī)藥文化帶到海外。 近年來,同仁堂攜手孔子學(xué)院,大力推廣中醫(yī)藥文化。同仁堂與新加坡南洋理工大學(xué)孔子學(xué)院簽署協(xié)議聯(lián)合辦學(xué),派中醫(yī)藥專家到孔子學(xué)院講學(xué),并且把同仁堂分店作為孔子學(xué)院師生的培訓(xùn)示范基地,以此贏得當(dāng)?shù)鼐用駥χ嗅t(yī)的信任。丁永鈴說:“新加坡這么小的國家,我們本以為開一家分店就飽和了,沒想到通過宣傳,刺激了他們對同仁堂的需求,在新加坡的分店達(dá)到4家。” ⑤市場關(guān) 高投入、高風(fēng)險并不意味著高利潤 中藥在歐美注冊成功,只是萬里長征的第一步。業(yè)內(nèi)人士分析說,藥品在國外注冊成功后,必須經(jīng)歷市場考驗。一些納入國外醫(yī)保目錄的中藥品種,在當(dāng)?shù)蒯t(yī)院和藥店賣不動,醫(yī)生沒法開,患者沒法用。藥品注冊是高投入、高風(fēng)險,但并不意味著高利潤。 “我國中藥產(chǎn)業(yè)國際化仍處于成長階段。”劉張林強(qiáng)調(diào),所謂中藥產(chǎn)業(yè)國際化的概念,根據(jù)經(jīng)濟(jì)學(xué)理論,可定義為“使某產(chǎn)業(yè)或產(chǎn)品跨國而受世界的共同控制與保護(hù)”,分為產(chǎn)品國際化、企業(yè)國際化和產(chǎn)業(yè)國際化三個層次。產(chǎn)品上市只是國際化的第一步。 “實際上,并非國內(nèi)所有的中藥都適宜走申報美國FDA這條國際化道路。”閆希軍認(rèn)為,中藥產(chǎn)品應(yīng)走多元化的國際化道路,傳統(tǒng)中藥和現(xiàn)代中藥區(qū)別對待、分類指導(dǎo)。 同仁堂在國際化進(jìn)程中,始終堅持先易后難、先貿(mào)易后合作、先周邊后歐美的原則,對不同市場的限制程度,采取了靈活多樣的出口形式。例如,東南亞市場政策較寬松,就正式以藥品注冊形式進(jìn)入;美國等市場限制較多,就以食品補(bǔ)充劑的形式進(jìn)入。 北京同仁堂迄今在澳大利亞、新加坡、馬來西亞等16個國家和地區(qū)開設(shè)了至少41家統(tǒng)一店面的零售終端。這家百年老字號向海外零售店派遣了100多名經(jīng)驗豐富的中醫(yī)師,以服務(wù)來店咨詢的海外患者。目前,同仁堂在澳大利亞、加拿大分店分別有20%、10%的顧客為當(dāng)?shù)厝恕?/p> 日水清心丸是同仁堂因地制宜的范例之一。牛黃清心丸藥效雖好,但日本厚生省并未發(fā)放進(jìn)口許可證。為進(jìn)入日本市場,同仁堂與有著30年合作史的日水公司聯(lián)手,以新的“日水清心丸”為名,在日本注冊,同仁堂生產(chǎn)。這一變通效果很好,日水清心丸年銷售數(shù)量居同仁堂各出口品種之首。 | ||